TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vibration and buffeting 1, fiche 1, Anglais, vibration%20and%20buffeting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vibrations et buffeting 1, fiche 1, Français, vibrations%20et%20buffeting
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OACI, AIR/181, 3.10 1, fiche 1, Français, - vibrations%20et%20buffeting
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Wing Food Officer
1, fiche 2, Anglais, Wing%20Food%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- W Food O 2, fiche 2, Anglais, W%20Food%20O
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Wing Food Officer; W Food O: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 2, Anglais, - Wing%20Food%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier - Services de l'alimentation de l'escadre
1, fiche 2, Français, Officier%20%2D%20Services%20de%20l%27alimentation%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O Svc Alim Ere 1, fiche 2, Français, O%20Svc%20Alim%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Officier - Services de l'alimentation de l'escadre; O Svc Ere : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Officier%20%2D%20Services%20de%20l%27alimentation%20de%20l%27escadre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydrothermal field
1, fiche 3, Anglais, hydrothermal%20field
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When plans are being drawn up for exploiting a hydrothermal field, it is very useful to have at least a rough idea of the total amount of exploitable energy available ... 2, fiche 3, Anglais, - hydrothermal%20field
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hydrothermal: Adjective applied to hot aqueous liquid or vapor, to the processes in which they are involved and to the rocks, or deposits, and alteration products produced by them. 3, fiche 3, Anglais, - hydrothermal%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ hydrothermal
1, fiche 3, Français, champ%20hydrothermal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- champ hydrothermique 2, fiche 3, Français, champ%20hydrothermique
nom masculin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépôt de manganèse lié à des champs hydrothermaux actifs a été observé dans des secteurs éloignés des cheminées hydrothermales, le long des marges externes des bassins sédimentaires [...] 1, fiche 3, Français, - champ%20hydrothermal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l'on dresse les plans d'exploitation d'un champ hydrothermique, il est très utile d'avoir au moins une idée générale de la quantité totale d'énergie exploitable disponible [...] 3, fiche 3, Français, - champ%20hydrothermal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Synopsis and File Control Section
1, fiche 4, Anglais, Synopsis%20and%20File%20Control%20Section
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Synopsis%20and%20File%20Control%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section du contrôle des synopsis et des dossiers
1, fiche 4, Français, Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20synopsis%20et%20des%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, fiche 4, Français, - Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20synopsis%20et%20des%20dossiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fishing expedition 1, fiche 5, Anglais, fishing%20expedition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enquête faite par des adversaires politiques
1, fiche 5, Français, enqu%C3%AAte%20faite%20par%20des%20adversaires%20politiques
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Management by Participation: creating a climate for personal and organizational development
1, fiche 6, Anglais, Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Management by Participation 1, fiche 6, Anglais, Management%20by%20Participation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Authors: Marrow, Alfred Jay; Bowers, David G. and Seashore, Stanley Emanuel. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 6, Anglais, - Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Creating a climate for personal and organizational development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Management by Participation: creating a climate for personal and organizational development
1, fiche 6, Français, Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Management by Participation 1, fiche 6, Français, Management%20by%20Participation
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Marrow, Alfred Jay; Bowers, David G. et Seashore, Stanley Emanuel. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 6, Français, - Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- timed appliance outlet
1, fiche 7, Anglais, timed%20appliance%20outlet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- timed outlet 1, fiche 7, Anglais, timed%20outlet
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Timed appliance outlet. If ... the inscription AUTO appears on one of the outlets, it means it can be set by the timer, making it possible to use an appliance to have it turn on and off automatically. 1, fiche 7, Anglais, - timed%20appliance%20outlet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise chronométrée
1, fiche 7, Français, prise%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prise chronométrée. Si (...) l'inscription AUTO apparaît sur l'une des prises, c'est qu'elle peut être réglée par le programmateur, ce qui permet de commander le départ et l'arrêt d'un appareil branché à cette prise. 1, fiche 7, Français, - prise%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bobcat
1, fiche 8, Anglais, bobcat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Felidae. 2, fiche 8, Anglais, - bobcat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lynx roux
1, fiche 8, Français, lynx%20roux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Felidae. 2, fiche 8, Français, - lynx%20roux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Investment Dealers Association Code of Conduct 1, fiche 9, Anglais, Investment%20Dealers%20Association%20Code%20of%20Conduct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IDA Code of Conduct 2, fiche 9, Anglais, IDA%20Code%20of%20Conduct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The federal government supports the development of all aspects of a well-functioning market Initiatives taken in 1998-99 to ensure a well-functioning market include changes to the government's auction rules and the development of an Investment Dealers Association (IDA) Code of Conduct. 1, fiche 9, Anglais, - Investment%20Dealers%20Association%20Code%20of%20Conduct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- code de conduite de l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières 1, fiche 9, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 9, Les abréviations, Français
- code de conduite de l'ACCOVAM 2, fiche 9, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27ACCOVAM
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parmi les initiatives prises en 1998-1999 afin d'assurer l'efficience du marché figurent les changements apportés aux règles d'adjudication des titres fédéraux et l'élaboration d'un code de conduite par l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières (ACCOVAM). 1, fiche 9, Français, - code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- casting 1, fiche 10, Anglais, casting
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 10, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'une orthèse par lequel la région du corps à appareiller est recouverte d'un matériau, tel des bandes plâtrées ou une matière thermoplastique, qui épouse les contours du membre et forme, en durcissant, le moule négatif qui constituera l'orthèse finie, ou servira à la préparation d'un moule positif à partir duquel l'orthèse sera confectionnée. 1, fiche 10, Français, - moulage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :